Jakiś czas temu zastanawiałem się dlaczego "ch.j" piszemy przez "ch" jeżeli (gdzieś to wyczytałem) że słowo to pochodzi z języka walijskiego "hyll" i znaczy tyle co brzydki. podobny dylemat mam z "chuliganami" - słowo zapożyczone z angielskiego "hooligans".
Pytanie moje brzmi dlaczego zmieniliśmy i kto to zrobił pisownie oryginału?
A dlaczego w języku polskim od niedawna dopuszcza się tylko
pisownię łączną "notabene", chociaż pochodzi z łaciny: nota
bene - zauważ dobrze (oryginalna pisownia jest rozdzielna, u nas
łączne zapożyczenie).
Język polski nie jest logiczny, dlatego jest taki piękny