Jakie masz pytanie?

lub

Jaki jest tekst piosenki „Amado mio” w języku hiszpańskim?

Tekst piosenki hiszpański Wykonanie Rita Hayworth Romantyczne wyznanie miłości
avatar

Gość (84.40.*.*)



Odpowiedź:

Piosenka „Amado mio” to absolutny klasyk, który kojarzy się z elegancją, zmysłowością i złotą erą Hollywood. Choć jej tytuł jest hiszpański i oznacza „mój ukochany”, warto wiedzieć, że pierwotna wersja utworu, która zyskała światową sławę dzięki filmowi „Gilda” z 1946 roku, została napisana i zaśpiewana w języku angielskim. Jednak ze względu na ogromną popularność utworu w krajach latynoskich oraz liczne covery (np. zespołu Pink Martini), powstało wiele pięknych przekładów na język hiszpański.

Tekst piosenki „Amado mio” w języku hiszpańskim

Poniżej znajduje się tekst piosenki w wersji hiszpańskojęzycznej, która oddaje romantyczny i pełen pasji charakter oryginału:

Amado mío,
quiéreme siempre,
y que ese siempre comience hoy.
Amado mío,
cuando nos besamos,
mi corazón dice: „eres tú”.

En tus brazos encuentro el cielo,
un paraíso de amor y luz,
no me dejes, quédate conmigo,
porque mi vida eres solo tú.

Amado mío,
quiéreme siempre,
y que ese siempre comience hoy.
Amado mío,
cuando nos besamos,
mi corazón dice: „eres tú”.

(Instrumental)

En tus brazos encuentro el cielo,
un paraíso de amor y luz,
no me dejes, quédate conmigo,
porque mi vida eres solo tú.

Amado mío,
quiéreme siempre,
y que ese siempre comience hoy.
Amado mío,
cuando nos besamos,
mi corazón dice: „eres tú”.

Historia i ciekawostki o utworze

„Amado mio” to piosenka, która na stałe wpisała się w historię popkultury. Została napisana przez Doris Fisher i Allana Robertsa. Jej najbardziej ikoniczne wykonanie pochodzi z filmu noir „Gilda”, gdzie na ekranie śpiewała ją zjawiskowa Rita Hayworth. Co ciekawe, aktorka jedynie poruszała ustami do nagrania – prawdziwy głos należał do Anity Ellis, która była „ukrytym głosem” wielu gwiazd tamtego okresu.

Dlaczego ta piosenka jest tak popularna?

Sukces „Amado mio” tkwi w jej uniwersalności. Melodia łączy w sobie elementy rumby i bolera, co nadaje jej egzotyczny, a zarazem bardzo luksusowy charakter. W latach 90. utwór przeżył swoją drugą młodość dzięki grupie Pink Martini. Ich interpretacja przywróciła modę na retro-jazz i sprawiła, że piosenka trafiła do uszu młodszego pokolenia.

Różne wersje językowe

Choć tekst hiszpański, który widzisz powyżej, jest najczęściej spotykaną wersją w wykonaniach latynoskich, piosenka doczekała się adaptacji w wielu innych językach. Istnieją wersje francuskie, włoskie, a nawet polskie (wykonywane m.in. przez piosenkarki estradowe w okresie powojennym). Każda z nich zachowuje ten sam motyw przewodni: prośbę o wieczną miłość, która zaczyna się „właśnie dziś”.

O czym tak naprawdę jest „Amado mio”?

Tekst utworu jest prosty, ale niezwykle wymowny. To wyznanie osoby, która odnalazła swoją bratnią duszę i chce zatrzymać tę chwilę na zawsze. Słowa „que ese siempre comience hoy” (niech to „zawsze” zacznie się dzisiaj) podkreślają niecierpliwość i intensywność uczucia. W kontekście filmu „Gilda”, piosenka ta była symbolem magnetyzmu głównej bohaterki i jej skomplikowanych relacji z mężczyznami.

Jeśli uczysz się języka hiszpańskiego, analiza tego tekstu to świetne ćwiczenie. Słownictwo jest tu dość podstawowe, ale bardzo obrazowe, co pozwala szybko zapamiętać zwroty związane z uczuciami i emocjami.

Podziel się z innymi: