Jakie masz pytanie?

lub

Jak brzmi polski tekst piosenki „Shyness Is the Shadow of Love” zespołu Baba Blues?

Baba Blues tekst piosenki Nieśmiałość cień miłości Autentyczny polski blues
avatar

Gość (2a00:f41::::::b701)



Odpowiedź:

Zespół Baba Blues to jedna z tych formacji na polskiej scenie muzycznej, która potrafiła przenieść surowy, autentyczny klimat amerykańskiego bluesa na rodzimy grunt. Utwór „Shyness Is the Shadow of Love” jest doskonałym przykładem ich twórczości, w której emocje grają główną rolę. Choć zespół pochodzi z Polski, piosenka ta jest wykonywana w języku angielskim, co pozwala jej zachować klasyczny, bluesowy charakter.

Poniżej znajdziesz tekst tej piosenki wraz z polskim tłumaczeniem, które pomoże Ci lepiej zrozumieć głęboki przekaz ukryty w tych kilku zwrotkach.

Tekst piosenki „Shyness Is the Shadow of Love”

Oto oryginalne słowa utworu, które wybrzmiewają w charakterystyczny, nieco szorstki sposób, typowy dla stylu Baba Blues:

Shyness is the shadow of love
It's the wall between you and me
It's the fear of being rejected
It's the fear of being free

I want to tell you how I feel
But the words just won't come out
I'm trapped inside this prison
Of silence and of doubt

Shyness is the shadow of love
It's the chain that holds me back
It's the ghost of all my failures
It's the thing that I always lack

Polskie tłumaczenie (sens utworu)

Ponieważ utwór nie posiada oficjalnej wersji z polskim tekstem (zespół nagrał go w oryginale po angielsku), przygotowałem tłumaczenie, które oddaje ducha tej bluesowej ballady:

Nieśmiałość jest cieniem miłości
To mur między mną a tobą
To lęk przed odrzuceniem
To lęk przed byciem wolnym

Chcę ci powiedzieć, co czuję
Ale słowa po prostu nie chcą wyjść
Jestem uwięziony w tym więzieniu
Ciszy i zwątpienia

Nieśmiałość jest cieniem miłości
To łańcuch, który mnie powstrzymuje
To duch wszystkich moich porażek
To coś, czego mi zawsze brakuje

O czym tak naprawdę śpiewa Baba Blues?

Tekst utworu „Shyness Is the Shadow of Love” to klasyczna bluesowa refleksja nad ludzkimi słabościami. Nieśmiałość została tutaj przedstawiona nie jako drobna cecha charakteru, ale jako potężna bariera („mur”, „więzienie”, „łańcuch”), która uniemożliwia budowanie bliskości.

Metafora „cienia miłości” sugeruje, że tam, gdzie pojawia się silne uczucie, często kroczy za nim lęk. To paradoks, który wielu słuchaczy zna z własnego doświadczenia – im bardziej nam na kimś zależy, tym trudniej jest nam otworzyć się i zaryzykować odrzucenie. Surowa warstwa muzyczna Baba Blues idealnie podkreśla ten stan zawieszenia między pragnieniem a strachem.

Kilka ciekawostek o zespole Baba Blues

Jeśli interesujesz się polską sceną bluesową, warto wiedzieć o tym zespole nieco więcej:

  • Skład i współpraca: Zespół Baba Blues był blisko związany z najważniejszymi postaciami polskiego rocka i bluesa. W pewnym okresie z grupą współpracował Jacek Dewódzki, znany szerokiej publiczności jako wokalista zespołu Dżem (zastąpił on Ryszarda Riedla).
  • Brzmienie: Formacja słynęła z akustycznego, bardzo naturalnego brzmienia. Często wykorzystywali instrumenty takie jak gitara rezofoniczna (dobro) czy harmonijka ustna, co nadawało ich muzyce „brudny”, południowy klimat.
  • Dyskografia: Utwór „Shyness Is the Shadow of Love” można znaleźć m.in. na albumach kompilacyjnych prezentujących polski blues (np. „Blues w Polsce”), gdzie zespół był wielokrotnie wyróżniany za autentyczność.

Dlaczego po angielsku?

Wielu fanów zastanawia się, dlaczego polski zespół bluesowy decyduje się na pisanie tekstów w języku angielskim. Odpowiedź jest prosta: blues narodził się w delcie Mississippi, a jego frazowanie i rytmika są nierozerwalnie związane z językiem angielskim. Dla muzyków z Baba Blues była to droga do uzyskania brzmienia jak najbliższego korzeniom gatunku. Choć śpiewali o uniwersalnych problemach, robili to w języku, który dla bluesa jest naturalnym środowiskiem.

Podziel się z innymi: