Jakie masz pytanie?

lub

Jaki jest tekst czeskiej piosenki pt. „Gdzie śpiewają ptaki”?

tekst piosenki Pavel Bobek czeskie piosenki country Kde ptáci zpívají tekst
avatar

Gość (2a02:2121::::::8ef2)



Odpowiedź:

Piosenka, o którą pytasz, to najprawdopodobniej czeski klasyk wykonywany przez Pavla Bobka zatytułowany „Kde ptáci zpívají”. Jest to utwór, który w Polsce często kojarzony jest właśnie pod tytułem „Gdzie śpiewają ptaki”, będącym bezpośrednim tłumaczeniem czeskiej nazwy. Piosenka ta jest czeską wersją amerykańskiego standardu country, co było znakiem rozpoznawczym twórczości Bobka.

Poniżej znajdziesz oryginalny tekst piosenky w języku czeskim oraz jego polskie tłumaczenie, abyś mógł lepiej zrozumieć sens tego nastrojowego utworu.

Tekst piosenki „Kde ptáci zpívají” (Pavel Bobek)

Oryginalny tekst czeski:

Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych žít.
Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych svůj dům mít.

Kde je nebe modrý,
kde je tráva zelená,
kde je láska čistá,
nikým nezměněná.

Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych žít.
Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych svůj dům mít.

Už mě nebaví ten hluk,
už mě nebaví ten prach.
Chci mít v duši klid,
nechci mít už strach.

Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych žít.
Tam, kde ptáci zpívají,
tam já chtěl bych svůj dům mít.


Polskie tłumaczenie (dosłowne):

Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym żyć.
Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym mieć swój dom.

Gdzie niebo jest niebieskie,
gdzie trawa jest zielona,
gdzie miłość jest czysta,
przez nikogo niezmieniona.

Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym żyć.
Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym mieć swój dom.

Już mnie nie bawi ten hałas,
już mnie nie bawi ten kurz.
Chcę mieć w duszy spokój,
nie chcę mieć już strachu.

Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym żyć.
Tam, gdzie śpiewają ptaki,
tam chciałbym mieć swój dom.

Czy to na pewno ta piosenka?

Warto wspomnieć, że w czeskiej kulturze muzycznej motyw „śpiewających ptaków” pojawia się bardzo często. Jeśli powyższy tekst nie pasuje do melodii, którą kojarzysz, istnieją dwie inne bardzo popularne możliwości:

1. Karel Gott – „Proč ptáci zpívají”

To jeden z największych hitów „Złotego Głosu z Pragi” z lat 60. Tytuł oznacza „Dlaczego ptaki śpiewają”. Piosenka jest bardziej dynamiczna i opowiada o smutku po stracie miłości, który kontrastuje z radosnym śpiewem ptaków.

  • Kluczowy fragment: „Proč ptáci zpívají, a já jdu s pláčem spát...” (Dlaczego ptaki śpiewają, a ja idę spać z płaczem...).

2. Karel Gott – „Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?”

To legendarna piosenka z filmu „Trzy orzeszki dla Kopciuszka” (Tři oříšky pro Popelku). Choć tytuł oznacza „Gdzie, ptaszku, masz gniazdo?”, w Polsce jest ona niezwykle popularna i często określana mianem „tej czeskiej piosenki o ptaku”.

  • Kluczowy fragment: „Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? Kam v noci hlavu ukládáš?” (Gdzie, ptaszku, masz gniazdo? Gdzie nocą kładziesz głowę?).

Ciekawostka o czeskiej muzyce

Czesi mają niezwykły dar do adaptowania zagranicznych hitów (szczególnie country i popu) na własny język w taki sposób, że stają się one integralną częścią ich kultury narodowej. Pavel Bobek, wykonawca „Kde ptáci zpívají”, był mistrzem takich interpretacji. Jego niski, ciepły głos sprawiał, że piosenki o poszukiwaniu spokoju i prostego życia na łonie natury brzmiały niezwykle autentycznie. Wiele z tych utworów stało się nieoficjalnymi hymnami czeskich „trampów” – miłośników pieszych wędrówek i spania pod gołym niebem.

Podziel się z innymi: