Jakie masz pytanie?

lub

Jak brzmi polskie tłumaczenie tekstu piosenki „Eye in the Sky” zespołu The Alan Parsons Project?

tłumaczenie tekstu piosenki znaczenie Eye in the Sky interpretacja utworu Parsonsa
avatar

Gość (78.54.*.*)



Odpowiedź:

Utwór „Eye in the Sky” to bez wątpienia największy hit brytyjskiej grupy progresywnej The Alan Parsons Project. Wydany w 1982 roku na albumie o tym samym tytule, do dziś hipnotyzuje słuchaczy swoim spokojnym, a jednocześnie nieco niepokojącym klimatem. Choć melodia wydaje się lekka i przyjemna, tekst niesie ze sobą głębsze przesłanie dotyczące braku prywatności, manipulacji i rozstania, w którym jedna strona widzi wszystkie kłamstwa tej drugiej.

O czym tak naprawdę jest Eye in the Sky?

Wielu słuchaczy interpretuje tę piosenkę przez pryzmat orwellowskiego „Wielkiego Brata”. Tytułowe „oko na niebie” może symbolizować satelity szpiegowskie, monitoring lub wszechobecną inwigilację. Jednak w kontekście całego tekstu, utwór wydaje się być bardziej osobisty – to opowieść o kimś, kto przejrzał gierki partnera i nie daje się już więcej oszukiwać. Podmiot liryczny stawia sprawę jasno: widzi wszystko, zna zasady gry i nie zamierza dłużej w niej uczestniczyć.

Tekst piosenki i polskie tłumaczenie

Poniżej znajdziesz tekst utworu wraz z tłumaczeniem, które oddaje sens i emocje zawarte w oryginale.

Zwrotka 1:
Don't think sorry's easily said
(Nie myśl, że „przepraszam” łatwo przechodzi przez gardło)
Don't try turning tables instead
(Nie próbuj zamiast tego odwracać ról)
You've taken lots of chances before
(Wykorzystałaś już wiele szans)
But I'm not gonna give anymore
(Ale więcej już ci nie dam)
Don't ask me, they're all forgotten lies
(Nie pytaj mnie, to wszystko zapomniane kłamstwa)

Zwrotka 2:
Don't leave false illusions behind
(Nie zostawiaj za sobą fałszywych złudzeń)
Don't cry cause I ain't changing my mind
(Nie płacz, bo nie zmienię zdania)
So find another fool like before
(Więc znajdź sobie innego głupca, tak jak wcześniej)
Cause I ain't gonna live anymore believing
(Bo nie zamierzam już dłużej żyć, wierząc)
Some of the lies while all of the signs are deceiving
(W niektóre kłamstwa, podczas gdy wszystkie znaki mylą)

Refren:
I am the eye in the sky, looking at you
(Jestem okiem na niebie, patrzącym na ciebie)
I can read your mind
(Potrafię czytać w twoich myślach)
I am the maker of rules, dealing with fools
(To ja ustalam zasady, użerając się z głupcami)
I can cheat you blind
(Mogę cię omamić tak, że nic nie dostrzeżesz)
And I don't need to see any more to know that
(I nie muszę widzieć nic więcej, by wiedzieć, że)
I can read your mind, I can read your mind
(Potrafię czytać w twoich myślach, potrafię czytać w twoich myślach)

Zwrotka 3:
Don't leave false illusions behind
(Nie zostawiaj za sobą fałszywych złudzeń)
Don't cry cause I ain't changing my mind
(Nie płacz, bo nie zmienię zdania)
So find another fool like before
(Więc znajdź sobie innego głupca, tak jak wcześniej)
Cause I ain't gonna live anymore believing
(Bo nie zamierzam już dłużej żyć, wierząc)
Some of the lies while all of the signs are deceiving
(W niektóre kłamstwa, podczas gdy wszystkie znaki mylą)

Ciekawostki o utworze, które warto znać

Zanim „Eye in the Sky” stało się radiowym hitem, Alan Parsons był już cenionym inżynierem dźwięku. To on odpowiadał za brzmienie legendarnego albumu „The Dark Side of the Moon” zespołu Pink Floyd. Jego dbałość o detale słychać w każdym dźwięku tej piosenki.

Nierozerwalny duet z Sirius

Większość osób kojarzy „Eye in the Sky” jako samodzielny utwór, ale na albumie jest on poprzedzony instrumentalnym wstępem zatytułowanym „Sirius”. To właśnie ten dynamiczny, narastający motyw jest doskonale znany fanom koszykówki – przez lata towarzyszył on wejściu na boisko drużyny Chicago Bulls w czasach Michaela Jordana. Te dwa utwory płynnie przechodzą jeden w drugi, tworząc niesamowitą całość.

Kto tu śpiewa?

Choć zespół nazywa się The Alan Parsons Project, sam Alan Parsons rzadko udzielał się wokalnie w swoich utworach. W „Eye in the Sky” główny wokal należy do Erica Woolfsona, który był współzałożycielem grupy, autorem tekstów i pianistą. To właśnie jego łagodny, niemal kojący głos nadaje piosence ten specyficzny, melancholijny charakter, który kontrastuje z dość surowym tekstem o braku zaufania.

Symbolika oka

Okładka albumu przedstawia Oko Horusa, egipski symbol ochronny. Ma to ciekawy związek z tekstem – z jednej strony oko to inwigilacja i kontrola, z drugiej zaś wiedza i oświecenie. Podmiot liryczny w piosence „widzi wszystko”, co daje mu przewagę nad osobą, która próbowała go oszukać. To poczucie kontroli nad własnym losem jest kluczowym elementem przesłania tego klasyka lat 80.

Podziel się z innymi: